top of page

Facturation

Les tarifs s’entendent hors TVA 21% et dépendent de la langue source, de la langue cible, des dates butoir, du niveau technique du texte, du volume total du document, du fait qu’il s’agit d’un document isolé ou d’un projet répétitif, du besoin d’étude ou de recherche, etc.



Toute facture impayée à son échéance produira automatiquement l'intérêt de retard légal par mois.



Après accord explicite du client, le traducteur/copywriter se réserve le droit de facturer la mission au prix total convenu. Au cas où la mission serait résiliée avant la date-butoir convenue, pour des raisons indépendantes de la volonté du copywriter, le traducteur/copywriter a le droit de facturer aux tarifs d’application la partie de mission déjà réalisée.

 

Information bancaire:


​IBAN (numéro international de compte bancaire) : BE62 7340 3636 0861
BIC/SWIFT (code d'identification de banque) : KREDBEBB

Adresse de la banque: KBC Bank NV , Volpestraat 26, B-1500 Halle​​
​​

Responsabilités et Protection de données (personnelles)

Les exigences du client seront clairement définies dans une offre sans engagement. En cas d’une mission de copywriting, les attentes du client et les directives au niveau du contenu seront définies lors d’un entretien personnel, si nécessaire. Après accord formel écrit du client, le traducteur/copywriter démarrera sa mission.



 

Le traducteur/copywriter ne peut être rendu responsable du contenu des documents, étant donné que celui-ci est défini par le client ou rédigé par le traducteur/copywriter sur base de l’information lui étant fournie par le client.



 

Le traducteur/copywriter fournira un document au format choisi par le client. Il en résulte que le client peut éventuellement le modifier. Par conséquent, le traducteur/copywriter ne peut être rendu responsable d’un texte fautif dans le document ayant été modifié par le client après la fin de la mission concernée.



 

Le traducteur/copywriter s’engage à ne pas divulguer ou abuser, sous quelque forme que ce soit, les informations dont il aura eu connaissance, directement ou indirectement, à l’occasion de l’exécution des missions lui confiées, aussi après la fin de la mission concernée. 

Le traducteur/copywriter garantira la protection des renseignements personnels du client ou du prospect (conformément à la GDPR du 25 mai 2018).

 

 © Copyright 2013-2022  Designed and written by Jenny Dequick

 

bottom of page