top of page

MEMBER OF PROZ.COM:  Click here to visit

 

FIELDS OF SPECIALIZATION:

 

TECHNICAL (INDUSTRIAL, ENGINEERING, ARCHITECTURE)

• COMMERCIAL (SALES, CONTRACTS)

• CORPORATE (HR, QUALITY)

Assessment of translators (on behalf of translation agencies)
 

 

SOME TRANSLATION REFERENCES:

 

• BOOK: HORTA MUSEUM Brussels/Municipality of Sint-Gillis (ENG/FR/DE-NL),  "De Art Nouveau in Sint-Gillis", 2016.

• BOOK: HORTA MUSEUM Brussels/Municipality of Sint-Gillis (FR-NL),  Text corpus of "Henry van de Velde, tekeningen en
  pastels (1884-1904)", 

• HORTA MUSEUM Brussels (ENG/FR-NL), flyers, invitations, catalogues, press articles, etc.

• BOOK: "TICKET TO KYOTO - Verlagen van CO2, energieverbruik en energiekosten in het openbaar vervoer" (ENG-NL), on behalf of
   translation office  Bureau Lefebvre cvba

• TPF Engineering (formerly Smits Engineering), engineering office in the agro-food and pharmaceutical industry and distribution
  sector,  more than 10.000 documents over 20 years  (NL-FR-EN-DE, all pairs)
• TPF Group’s affiliates, holding of engineering and architectural offices active in various industrial fields  (FR-NL, FR-EN)
• TPF Legal Department (FR-NL, FR-EN)

• Health and Safety coordination plans, site constructions documents (FR-EN-NL, all pairs)

• Architectenvennootschap Arcoteam, more than 5.000 architecture, structural and urban planning related documents over 20 years 
  (NL-FR-EN, all pairs)
• WTCB-CSTC, technical and scientific articles in the field of construction (materials, insulation methods, building standards,
   etc.), (FR-NL), on behalf of translation office ISSA

User manuals of technical equipment (FR-NL, EN-NL)

• Metaalconstructies Pouilliers at Halle, technical product data information (NL-FR)
• Employment regulations, employment contracts, forms and contracts destined to temporary agencies, e.g. DAOUST  (FR-NL, NL-FR)
• Automotive (EN-NL)
• Hydrométal, cooperation contract (FR-EN)
• Vandemoortele Bakery Products, contract (NL-EN)
• ROSAM, architectural office (product data sheets, letters, technical specifications, etc. DE-FR, NL-FR, EN-FR).
• Tecarn, industrial refrigeration in the food sector (NL-FR)
• Imercon, industrial refrigeration in the food sector (NL-FR)
• US Corps of Engineers (American Army): contracts, permits, technical specifications for their projects in Belgium
  (EN-FR, FR-EN, NL-EN).
• GlaxoSmithKline Biologicals (via TPF, NL-FR)
• Albus Fleisch, technical translations on meat processing production unit (via TPF/Smits Engineering, NL/FR-DE)
• Ackroyd Publications : direct mailing and document standardisation (NL-FR-EN)
• Abatan, cold storage facilities and master plan (NL-FR/FR-NL)
• Vannieuwenhuyse (via Arch. du Bus de Warnaffe) (FR-NL)
• Rotary Braine L’Alleud / Ho.Re.CA, Mr Pierre Fayt (NL-FR)
• Bureau d'Etudes Delta G.C, J.-F. Cadorin/ Colruyt project :  Technical fire safety report (FR-NL)

• Steps, standard technical specifications for asbestos removing activities (FR-NL)

...



SOME COPYWRITING REFERENCES:


• TPF Engineering (formerly Smits Engineering), engineering office (commercial documents, leaflets and newsletters NL-FR-EN-DE)
• Architectenvennootschap Arcoteam (commercial NL-FR-EN)
• ISO9001 quality system: drawing up system and work procedures and designing related standards forms and documents (NL-FR)
• Ackroyd Publications : direct mailing and document standardisation (NL-FR-EN)
• Buropapier, speeches and direct mailing (NL-EN)
• Commercial website texts in the field of fashion, textile and furniture, tourism, etc. 
• Newsletters / flyers 
• Regional press articles
• Drawing up CV and job applications 
• Websites

• DNA Consulting, Direct mailing (NL)

...

 © Copyright 2013-2022  Designed and written by Jenny Dequick

 

bottom of page